×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(א) האומר, ערך ידי, או רגלי, או עיניא, עלי, או שאמר, ערך ידיב זה, או עיניוג, עלי, לא אמר כלום. ערך ליבי, או כבדי, עלי, או ערך ליבו, או כבדו, של פלוניד עלי, נותן ערך כולו. וכן כל אבר ואברה שאם יינטל מן החי ימות, אם אמר, ערכו עלי, נותן ערך כולו.
When a person says: "I pledge the airech of my hand,⁠" "...my eye,⁠" or "...my foot,⁠" or "...that person's hand" or "...that person's eye,⁠" his words are of no consequence.⁠1 [If he says:] "I pledge the airech of my heart" or "...my liver" or "...that person's heart" or "...that person's liver,⁠" he must pay the entire airech.⁠2 Similarly, with regard to any limb which if removed would cause the person to die, if one says: "I pledge its airech,⁠" he must pay the airech of the entire person.
1. The rationale is that the Torah prescribed an airech for a person in his or her totality, not for his individual limbs (Arachin 4a; 20a).
2. Since the person's life is dependent on his heart or his liver, pledging the airech of these organs is like pledging his entire airech. See Arachin 20a.
א. ד (מ׳רגלי׳): ערך עיני או רגלי. אך במשנה ערכין ה, ב לא נזכר ׳עיני׳, ורבנו הוסיפה לרבותא אחרי הדוגמאות שבמשנה.
ב. ת3-1: יד. וכך ד (גם פ, ק). ע׳ בהערה הבאה.
ג. ד (גם פ, ק): עינו. אך בכתבי⁠־היד כבפנים.
ד. ד (מ׳או׳): של פלוני או כבדו. שינוי לשון שלא לצורך.
ה. בת3-1 לית. וכך ד (גם פ, ק).
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםמגדל עוזרדב״זכסף משנהצפנת פענחעודהכל
הָאוֹמֵר עֵרֶךְ יָדִי אוֹ עֵרֶךְ עֵינִי אוֹ רַגְלִי עָלַי אוֹ שֶׁאָמַר עֵרֶךְ יָד זֶה אוֹ עֵינוֹ עָלַי לֹא אָמַר כְּלוּם. עֵרֶךְ לִבִּי אוֹ כְּבֵדִי עָלַי אוֹ עֵרֶךְ לִבּוֹ שֶׁל פְּלוֹנִי אוֹ כְּבֵדוֹ עָלַי נוֹתֵן עֵרֶךְ כֻּלּוֹ. וְכֵן כׇּל אֵיבָר שֶׁאִם יִנָּטֵל מִן הַחַי יָמוּת אִם אָמַר עֶרְכּוֹ עָלַי נוֹתֵן עֵרֶךְ כֻּלּוֹ:
(א-ג) האומר ערך ידי כו׳ עד וכן כל כיוצא בזה. פ׳ קמא דערכין (דף ד׳) ופ׳ האומר משקלי עלי (דף כ׳):
האומר ערך ידי עלי וכו׳. שם במשנה ערך ידי עלי וערך רגלי עלי לא אמר כלום ערך ראשי עלי ערך כבדי עלי נותן ערך כולו זה הכלל דבר שהנשמה תלויה בו נותן ערך כולו:
האומר ערך ידי וכו׳ – משנה פרק רביעי דערכין (ערכין כ׳) ערך ידי וערך רגלי עלי לא אמר כלום ערך ראשי וערך כבדי עלי נותן ערך כולו זה הכלל דבר שהנשמה תלויה בו נותן ערך כולו:
האומר כו׳ ערך לבי כו׳. הנה בגמ׳ כאן דף כ׳ ע״א אמר דאיצטריך לאתויי מארכובה ולמעלה דג״ז הוה כמו ערך כולו ורבינו לא הביא זה כאן וכ״כ בזה בח״א דס״ל דזה רק גרם שימות ולא איתרבי זה מנפשות וע׳ בנזיר דף כ״א ע״ב ובתמורה דף י״א ע״ב וכ״מ בזה. וע׳ ב״מ דף קי״ד ע״א בתוס׳ ד״ה מה ע״ש וע׳ בתוס׳ תמורה דף כ״ו ע״א ד״ה האומר מה דמחלקים בין חציי לאבר שהנשמה תלויה בו ונ״מ דהא קי״ל דגבי כבד לא הוי טריפה רק עד שלא ישתיר בו שיעור ויהי׳ נ״מ אם אמר ערך חצי כבדי עלי דאם נימא דחצי עדיף י״ל דבכ״מ מעריך חצי וע׳ תוס׳ גיטין דף מ״ב ע״א ד״ה חצי ובהך דסוטה דף מ״ג ע״ב גבי כרם של ב׳ שותפים דאינו חוזר ובירוש׳ שם גבי בית של ב׳ שותפים ובירוש׳ שביעית פ״י גבי פרוזבול דאמר שם כל קלח וקלח של שותפות הוא וע׳ חולין דף קל״ה ע״ב ברש״י ד״ה ואבע״א גבי צאן ע״ש ובמש״כ רבינו בפהמ״ש דמאי פ״ו מ״ח דס״ל דיש רשות לשותף לאמר טול זה כנגד זה וע׳ בכורות דף נ״ו ע״ב וב״ב דף י״ב ע״ב. וע׳ בחולין דף ל״ח גבי שחטו לאכול כו׳ חצר כבד כו׳ וכ״כ בזה וע״ש דף קל״ג ע״ב גבי שותף בראש כו׳ רק שם דבירר דרק בראש אבל אם אמר שיהא לו חלק אף באחד מאלף בבהמה פטור מכל המתנות ועמש״כ רבינו בהל׳ בכורים פי״ב הט״ו ה״נ כן:
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםמגדל עוזרדב״זכסף משנהצפנת פענחהכל
 
(ב) אמר, חצי ערכי עליא, נותן חצי ערכו. ערך חציי עלי, נותן ערך כולו, שאי אפשר שיינטל חציו ויחיה:
If a person says: "I pledge half my airech,⁠" he must pay half his airech. If he says: "I pledge the airech of half myself,⁠" he must pay his entire airech, for it is impossible for him to live if half his body is removed.⁠1
1. The same law applies if he pledges the airech of half of his heart (the Rambam's Commentary to the Mishnah, Arachin 5:3).
א. כך ת3-1. בא׳ לית.
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםמגדל עוזרדב״זכסף משנהעודהכל
אָמַר חֲצִי עֶרְכִּי עָלַי נוֹתֵן חֲצִי עֶרְכּוֹ. עֵרֶךְ חֶצְיִי עָלַי נוֹתֵן עֵרֶךְ כֻּלּוֹ שֶׁאִי אֶפְשָׁר שֶׁיִּנָּטֵל חֶצְיוֹ וְיִחְיֶה:
[ביאור להלכה זה כלול בביאור הלכה א]

אמר חצי ערכי עלי וכו׳. שם במשנה כלשון רבינו:
אמר חצי ערכי עלי וכו׳ – גם זה משנה שם:
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםמגדל עוזרדב״זכסף משנההכל
 
(ג) האומר, דמי ידי עלי, או דמי יד פלוני עלי, שמין אותו כמה הוא שוה ביד וכמה הוא שוה בלא יד, ונותן להקדש. כיצד, אם נמכר הוא כולו ישוהא חמישים, ואם יימכר חוץ מידו, שתישאר ידו זו לבעליםב ולא יהיה ללוקח בה כלום, ישוהג ארבעים, נמצא זה יתחייב לשלם להקדש עשרה. וכן כל כיוצא בזה:
When a person says: "I pledge the worth of my hand" or "...the worth of so-and-so's hand,⁠" we evaluate how much he is worth with a hand and how much he would be worth without a hand and he should give [the difference] to the Temple treasury.⁠1
What is implied? If he is sold in his entirety, he will be worth fifty [zuz], but if he were sold aside from his hand - i.e., his hand would remain the property of its owner and the purchaser would not have any portion of it2 - he would be worth forty, he is obligated to pay ten to the Temple treasury. Similar laws apply in all analogous situations.
1. This reflects one of the differences between pledges of worth and arechim. He is liable for his pledge, because his words have significance. His hand has value that can be appraised.
2. Arachin 19b emphasizes that we do not evaluate his value as if his hand were amputated, for then his worth would depreciate greatly, because no one wants a person without a hand.
א. ד: [יהיה] שוה. נשמטה יו״ד והוצרך לתקן, ולקמן לא תיקן, ע׳ הערה 21.
ב. ת3-1: לבעליו. וכך ד (גם פ, ק).
ג. ד: שוה. ע׳ לעיל הערה 19.
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםמגדל עוזרדב״זכסף משנהלחם משנהמרכבת המשנה מהדורה בתראצפנת פענחעודהכל
הָאוֹמֵר דְּמֵי יָדִי עָלַי אוֹ דְּמֵי יַד פְּלוֹנִי עָלַי שָׁמִין אוֹתוֹ כַּמָּה הוּא שָׁוֶה בְּיָד וְכַמָּה הוּא שָׁוֶה בְּלֹא יָד וְנוֹתֵן לַהֶקְדֵּשׁ. כֵּיצַד. אִם נִמְכַּר הוּא כֻּלּוֹ [יִהְיֶה] שָׁוֶה חֲמִשִּׁים. וְאִם יִמָּכֵר חוּץ מִיָּדוֹ שֶׁתִּשָּׁאֵר יָדוֹ זוֹ לִבְעָלָיו וְלֹא יִהְיֶה לַלּוֹקֵחַ בָּהּ כְּלוּם שָׁוֶה אַרְבָּעִים. נִמְצָא זֶה יִתְחַיֵּב לְשַׁלֵּם לַהֶקְדֵּשׁ עֲשָׂרָה. וְכֵן כׇּל כַּיּוֹצֵא בָּזֶה:
[ביאור להלכה זה כלול בביאור הלכה א]

האומר דמי ידי עלי וכו׳. שם במשנה ידי עלי שמין אותו כמה הוא שוה בלא יד זה חומר בנדרים מבערכין ומסיק לה אלא ידו מוכתבת לרבו ראשון כלומר שלא יעשה בה מלאכה לרבו שני אלא לרבו ראשון דהשתא שיימינן בגברא שביחא והם דברי רבינו:
האומר דמי ידי עלי וכו׳ – גם זה משנה שם (דף י״ט:).
ומ״ש: כיצד אם נמכר הוא כולו וכו׳ – שם בגמ׳ היכי שיימינן ליה אמר רבא אומדין אותו אומד של נזקין א״ל אביי מי דמי התם גברא זילא הוא הכא גברא שביח הוא אמר אביי (אומדין) כמה אדם רוצה (ליתן) בעבד העושה מלאכה בידו אחת לעושה (מלאכה) בשתי ידיו ידו אחת מאי ניהו ואידך פסיקא היינו הך אלא ידו מוכתבת לרבו ראשון. ופירש״י אומד של נזקין כמו שאומדין אדם שקטע לו חבירו ידו שמין אותו כעבד הנמכר בשוק כמה היה יפה קודם לכן וכמה הוא יפה עכשיו. התם גברא זילא הוא שכבר נקטעה ידו ואפי׳ תחלת דמיו שאומדים עתה כמה היה יפה קודם לכן אין נישומין אלא בזול שהרי רואים אותו מזולזל. הכא גברא שביחא הוא ששתי ידיו שלימות וצריך לשום כמה הוא (יפה עכשיו) שיקדיש דמיו וכמה הוא יפה אם יחתכו ידו. ידו אחת מאי ניהו ואידך פסיקא כלומר למה הוא עושה מלאכה בידו אחת שהאחרת קטועה היינו אומד של נזקין. ידו מוכתבת לרבו ראשון שלא יעשה בה מלאכה לרבו שני דהשתא שיימינן בגברא שביחא עכ״ל:
כיצד אם נמכר הוא כולו וכו׳ – בפרק האומר משקלי עלי (דף י״ט:) אמרינן התם בעי רבא אמדוהו אומד של נזקין ואמר דמי עלי מהו כלומר שאמדוהו אומד נזקין שחבל בו חבירו ואמדוהו כמה היה יפה וכמה הוא יפה מי אמרינן הא אמדוהו חדא זימנא או דלמא שאני אומדנא דבי עשרה מאומדנא דבי תלתא את״ל שאני אומדנא וכו׳ אמר דמי עלי ואמדוהו וחזר ואמר דמי עלי מהו הכא ודאי אמדוהו בי עשרה או דלמא שבח ביני וביני אמר דמי עלי ולא אמדוהו וחזר ואמר דמי עלי מהו הכא ודאי בחד זימנא אמדינן ליה או דלמא כיון דבזה אחר זה נדר תרי זימני אמדינן ליה ואת״ל כיון דבזה אחר זה נדר תרי זמני אמדינן ליה אמר שני דמי עלי בבת אחת מהו הכא ודאי בבת אחת נדר בבת אחת אמדינן ליה או דילמא כיון דקאמר שני כזה אחר זה דמי את״ל כיון וכו׳ אמדוהו מאליו מהו מי אמרינן הא אמיד מאליו וקאי או דלמא בעינן כוונה לאומדנא כו׳ ואסיקו בתיקו, ולדעת רבינו ז״ל דכל את״ל הוי פשיטותא כולהו בעיי איפשיטו ולעולם צ״ל ב׳ בר מבעיא בתרא דאסיק בתיקו ולא ראיתי לרבינו שהזכיר כלל מכל זה בהלכות אלו ולא ידעתי למה:
כיצד וכו׳. עי׳ לח״מ והנה ודאי בעיא ראשונה דרבא באמדוהו לנזקין שפיר השמיט רבנו דרבא לשטתו דס״ל אומדין אותו אומד של נזקין דקיי״ל כמסקנת אביי כאלו ידו מוכתבת לרבו ראשון ואין מקום לבעיא זו דשאני אומד דנזקין ואולם יתר הבעיות ודאי כל שאמר שני דמי עלי בזה אחר זה אפשטה בואת״ל דבעי אומד שני דהאומדנא לפי זמן הנדר ולא כפי שעת העמדה בדין עי׳ פ״ג מהל׳ ערכין ה״א ושמא השביח בזמן הנדר השני וזה פשוט. ואי באומר שני דמי עלי בבת אחת (ועיין תוס׳ ערכין דף כ׳ ע״א ד״ה אמדוהו) או ששני הנדרים בזמן אחד דלא שייך השביח וכן באמדוהו מאליו כיון דלא אפשטה יש ללמוד דין זה ממ״ש רבנו פ״ז מהל׳ ערכין ה״י דכיון שאומד ראשון נעשה בעשרה א״צ אומד שני ובאמדוהו שנית אע״ג שנתאנה ההקדש אינו חוזר ואפי׳ אמדוהו מאליו בלא כוונה יש להקל. ועיין לח״מ פ״ג מהל׳ ערכין ה״ה ובמ״ש שם ה״ט.
האומר דמי וכו׳. כ״כ דמבואר בגמ׳ כאן דף י״ח ע״א דאזלינן בתר שעת נתינה ע״ש והנה רבינו לא הביא זה וע״ש בתוס׳. ובתוס׳ ב״ק דף ס״ו ע״א וע׳ בתוס׳ ב״ק פ״ג דמבואר שם דגבי נזקין אזלינן בתר שעת הנזק. אך באמת י״ל דרבינו ס״ל דהך שיתן כשעת נתינה ר״ל לאפוקי אם מת קודם השומא וזהו מה דמבואר במשנה והובא כבר לעיל פ״א הכ״ב. ויהיה נ״מ בזה להך דין דלק׳ ה״ה גבי האומר משקלי עלי דאם נימא דהטעם משום דאין עליו תורת דמים וא״כ זה לא שייך רק גבי דמי עלי ואדרבה גבי משקל י״ל דחמיר יותר לאחר מיתה משום דמת משקלו יותר כמבואר בגיטין דף נ״ו ע״ב ותוס׳ כאן דף י״ט ע״ב. אבל אם נימא דכ״ז שלא שקל אותו אין עליו חיוב כלל שוב י״ל דגם גבי משקל כן גם י״ל דשוב אינו נקרא משקלו. אך מלשון רבינו לק׳ ה״ח מוכח דהיורשים חייבים גבי משקלי ומשמע שם דקאי אהאומר משקלי עלי ע״ש והוה כמו האומר דמי בהמה זו עלי דאף אם מתה צריך ליתן דמיה וכמש״כ לעיל. והנה באמת לכא׳ י״ל דרק גבי דמי עלי דזה צריך אומד בעשרה דזה הוה שומת בי״ד וע׳ מש״כ רבינו לק׳ פ״ח ה״ב אבל גבי משקלי עלי זה לא הוה רק גילוי מילתא וכמו דאמרינן כאן דף כ׳ מי איכא דלא שוי ד׳ זוזי וה״נ גבי משקל כה״ג דלא הוי אלא גילוי מילתא וכע׳ דאמרינן בב״ב דף פ״ד ע״ב גבי פסק ולא מדד וכ״מ ובזה י״ל אמאי ס״ל לרבינו בה״ח דגבי יורשים די בפחות שבלשונות דהא מבואר במנחות דף ק״ח ע״ב או שאמר לו אבא ושם לא ר״ל כפירש״י שהקדיש אחד מהם דא״כ איך די בהגדול ניחוש ג״כ לבינוני ע״ש וע״כ דר״ל דקיבל עליו להקדיש ומ״מ אמרינן דגם בזה צריך להקדיש הגדול וע׳ במש״כ רבינו בהל׳ מעש״ש פ״ו ה״ד. וכן אמאי לא כתב רבינו זה על ה״י כאן אך הטעם כך דס״ל דגבי מת לא שייכא הני לשונות דה״ח רק מ״מ ס״ל כמש״כ מי איכא גברא דלא שקיל כך וכך וכאן לא שייך תירוץ הגמ׳ דבעי אומדנא דכאן לא מעכב זה דהוה רק גילוי מילתא ולכך נותן כפחות שבלשונות וע׳ בגיטין דף י״ג ע״א אי חישינן למנה קבור ובשם דף ס״ו ע״א גבי גניבא ודמי חמרא ע״ש ברש״י ותוס׳ ור״ן וב״ב דף קמ״ח ע״ב ובתוס׳ שם וא״כ לפ״ז אם אמר על אחר כה״ג ומת גם היורשים צריכים ליתן לחומרא:
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםמגדל עוזרדב״זכסף משנהלחם משנהמרכבת המשנה מהדורה בתראצפנת פענחהכל
 
(ד) האומר דמי ראשי, או ליביא, עלי, או דמי ראשו, או ליבו, של פלוניב עלי, נותן דמי כולו. וכן האומר, דמי חציי עלי, נותן דמי כולו. אבל האומר, חצי דמי עלי, נותן חצי דמיו:
When a person says: "I pledge the worth of my head" or "...my liver" or "I pledge the worth of so-and-so's head" or "...so-and-so's liver,⁠" he must pay his entire worth.⁠1 Similarly, if one says: "I pledge the worth of half myself,⁠" he must pay his entire worth. When, however, he says: "I pledge half my worth,⁠" he [is obligated] to pay [only] half his worth.
1. Again, since the person's life is dependent on that organ, it is as if his entire worth was pledged.
א. ת3-1: כבדי. וכך ד (גם פ, ק). אך אינו מקביל לדוגמאות הבאות.
ב. ד (מ׳או׳): של פלוני עלי או לבו או כבדו. שינוי והוספה שלא לצורך.
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםמגדל עוזרדב״זכסף משנהמשנה למלךעודהכל
הָאוֹמֵר דְּמֵי רֹאשִׁי אוֹ כְּבֵדִי עָלַי אוֹ דְּמֵי רֹאשׁוֹ שֶׁל פְּלוֹנִי עָלַי אוֹ לִבּוֹ אוֹ כְּבֵדוֹ עָלַי נוֹתֵן דְּמֵי כֻּלּוֹ. וְכֵן הָאוֹמֵר דְּמֵי חֶצְיִי עָלַי נוֹתֵן דְּמֵי כֻּלּוֹ. אֲבָל הָאוֹמֵר חֲצִי דָּמַי עָלַי נוֹתֵן חֲצִי דָּמָיו:
(ד-ח) האומר דמי ראשי עד פחות שבלשונות. פרק האומר משקלי עלי:
האומר דמי ראשי או כבדי. זה פשוט אלא משום דבעי למתני עלה דמי חציי דתנן האומר חצי דמי עלי נותן חצי דמיו דמי חציי עלי נותן דמי כולו זה הכלל דבר שהנשמה תלויה בו נותן דמי כולו ואמרינן בגמ׳ לאתויי מן הארכובה ולמעלה. והא דנקט האי טפי מכל י״ח טרפיות י״ל דאיכא רבותא טפי בהאי לאפוקי מדר׳ שמעון דאמר יכולה היא ליכוות ולחיות, תוספות:
האומר דמי ראשי או כבדי עלי וכו׳ עד נותן חצי דמיו – גם זה משנה שם:
האומר דמי ראשי או כבדי עלי כו׳ נותן דמי כולו. כתב הרא״ם בפ׳ בחקותי ד״ה ערכך כמו ערך וכפל הכפי״ן לא ידעתי מאיזה לשון הוא. תימה והלא בת״כ ומייתי לה בפ״ק דערכין שנו בהדיא שהוא כ״ף הכנוי דתניא בערכך ערך כל גופו הוא נותן ואינו נותן ערך איבריו. וראיתי בספר קצור המזרחי שהביא בשם הג״א שבגמרא לא למדו אותו מן הכ״ף של ערכך ערך כל גופך דא״כ תיקשי כל אותן שא״א למידרש הכי כגון גבי שדה אחוזה ומקדיש בית ובהמה דבכולן כתיב ערכך ולא שייך למידרש כך אלא מדהוצרך לכתוב נפשות לרבות אבר שהנשמה תלויה בו ש״מ דסתם ערך ערך כל גופו משמע ולא ערך איבריו דאל״כ נפשות למה לי לכך דרשו כן ע״כ. ומלבד שאין תירוצו נכון משום דאף בדמים דפשיטא לן שנותן דמי איברים לא היינו יודעים שנדון בכבודו אלא משום דאיתקש דמים לערכין כדכתיב נדר בערכך נפשות וכדאיתא בפ׳ המקבל (דף קי״ד) וא״כ אי לאו דכתב קרא נפשות הוה אמינא דבערכין גם כן נותן ערך איבריו אבל אינו נדון בכבודו, זאת ועוד אחרת דאגמ׳ הקשו אהך דרשא דבערכך ערכך כולו הוא נותן ואינו נותן ערך איבריו והא אפיקתיה לערך סתם משמע דדרשא זו ממלת בערכך נפיק. וקושית הרא״ם לא הבנתי אותה משום דודאי דלא נעלם מרש״י סוגיא זו אלא שרש״י הוקשה בוהיה ערכך דכ״ף זו למאי איצטרך דהתיבה ערכך קמא אתא לדרשא אלא ערכך בתרא למה לי בכ״ף הכנוי ותמהני על הרא״ם דלמה לא הקשה רש״י בערכך קמא שכפל הכפי״ן מאיזה לשון הוא וצ״ע:
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםמגדל עוזרדב״זכסף משנהמשנה למלךהכל
 
(ה) האומר, משקלי עלי, או משקל פלוני עלי, נותן משקלו, אם כסף, כסף, ואם זהב, זהב, כמו שפירש. אמר, משקל ידוא, או רגלוב, עלי, רואין כמה היא ראויה לשקול, ונותן ממיןג שפירש. ועד היכןד היא היד לענין זה, עד האציל, והרגל, עד הארכובה, לפי שבנדרים הולכין אחר לשון בני האדם:
When one says: "I pledge my weight" or "I pledge the weight of so-and-so,⁠" he should pay his weight. [If] he specified "[his weight in] silver,⁠" [he should pay in] silver; if [in] gold, [he should pay] in gold.⁠1
If he said: "I pledge the weight of my arm" or "...my leg,⁠" we see how much it would weigh and he must pay the money that he specified. What is the length of the arm in this context? Until the elbow.⁠2 And the leg is until the knee. [The rationale is that] with regard to vows, we follow [the meaning of] the terms as used by people at large.⁠3
1. The laws that apply if he did not specify in what his weight should be measured are stated in Halachah 7.
2. The Rambam's opinion is shared by Tosafot 19a. Rashi and others, however, offer a different interpretation.
3. In a halachic context, by contrast, the term yad can refer to the hand. See Hilchot Berachot 6:4; Hilchot Mikveot 11:4.
א. ת3-1: ידי. וכך ד (גם פ, ק).
ב. ת3-1: רגלי. וכך ד (גם פ, ק).
ג. ד: ממון. אך הוא לא פירש סכום ממון, אלא מין של מתכת.
ד. כך ת3-1. בא׳ לית.
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםמגדל עוזרדב״זכסף משנהמרכבת המשנה מהדורה בתראעודהכל
הָאוֹמֵר מִשְׁקָלִי עָלַי אוֹ מִשְׁקַל פְּלוֹנִי עָלַי נוֹתֵן מִשְׁקָלוֹ אִם כֶּסֶף כֶּסֶף אִם זָהָב זָהָב כְּמוֹ שֶׁפֵּרֵשׁ. אָמַר מִשְׁקַל יָדִי אוֹ רַגְלִי עָלַי רוֹאִין כַּמָּה הִיא רְאוּיָה לִשְׁקֹל וְנוֹתֵן מָמוֹן שֶׁפֵּרֵשׁ. עַד הֵיכָן הִיא הַיָּד לְעִנְיָן זֶה עַד הֶאָצִיל וְהָרֶגֶל עַד הָאַרְכֻּבָּה לְפִי שֶׁבִּנְדָרִים הוֹלְכִין אַחַר לְשׁוֹן בְּנֵי אָדָם:
[ביאור להלכה זה כלול בביאור הלכה ד]

האומר משקלי עלי. שם במשנה האומר משקלי עלי נותן משקלו אם כסף כסף ואם זהב זהב מעשה באמה של ירמטיא שאמרה משקל בתי עלי ועלתה לירושלם ושקלה משקלה זהב ואקשינן עלה מעשה לסתור חסורי מחסרא והכי קתני ואם אדם חשוב הוא אע״ג דלא פירש לפי כבודו אמדינן ומעשה באמה של ירמטיא:
אמר משקל ידי. שם במשנה משקל ידי עלי וכו׳ וא״ר יוסי וכי היאך אפשר לכוין בשר כנגד בשר ועצמות כנגד עצמות אלא שמין את היד כמה היא ראויה לשקול. וא״ת ימלא כלי מים ויכניס ידו בנחת ואח״כ ישקול את המים אשר יצאו מן הכלי. וי״ל דאין משקל המים כמשקל הבשר והעצמות ולפיכך שמין את היד:
עד היכן היא היד. שם ת״ר משקל ידי או רגלי עלי ר׳ יהודה אומר מביא חבית מלאה מים ומכניס ידו עד האציל וברגל עד הארכובה ובגמרא יהבינן טעמא דבנדרים הלך אחר לשון בני אדם:
האומר משקלי עלי וכו׳ – משנה וגמרא שם בראש הפרק (דף י״ח) ופריך בגמרא פשיטא ומשני הא קמ״ל וכו׳ עד מהו דתימא בטיל מתורת שקל קמ״ל. ורבינו כתב לקמן בסמוך מקצת זה והשמיט קצתו ולא ידעתי למה:
אמר משקל ידי או רגלי עלי וכו׳ – גם זה משנה שם וכרבי יוסי.
ומה שכתב: ועד היכן היא היד לענין זה וכו׳ – שם בגמרא:
האומר משקלי. עי׳ כ״מ ובלח״מ פרקין ה״ז והנכון דרבנו סובר שיאמר הנודר שנתכוון למתנה מרובה ושיהיה עשיר וכמשמעות לשון רבנו בפרקין ה״ה עד שיאמר לא לכך נתכוונתי ומשו״ה קיצר רבנו.
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםמגדל עוזרדב״זכסף משנהמרכבת המשנה מהדורה בתראהכל
 
(ו) האומר, קומתי עלי כסף, או זהב, נותן שרביט שאינו נכפף מלוא קומתו ממין שפירש. אמר, מלוא קומתי עלי, נותן אפילו שרביט הנכפףא ממין שפירש:
When a person says: "I pledge my height in silver" or "...in gold,⁠" he must give a scepter of his height that will [stand straight] without bending from the type [of metal] he specified. If he said: "I pledge the extent of my height,⁠" he may give even a scepter that will bend from the type [of metal] he specified.⁠1
1. Adding the extra term "extension of" indicates that he is deviating from the ordinary manner in which the term would be explained (Arachin 19a).
א. ת3: שנכפף. וכך ד. אך בגמ׳ ערכין יט. כבפנים.
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםמגדל עוזרדב״זכסף משנהעודהכל
הָאוֹמֵר קוֹמָתִי עָלַי כֶּסֶף אוֹ זָהָב נוֹתֵן שַׁרְבִיט שֶׁאֵינוֹ נִכְפָּף מְלֹא קוֹמָתוֹ מִמִּין שֶׁפֵּרֵשׁ. אָמַר מְלֹא קוֹמָתִי עָלַי נוֹתֵן אֲפִלּוּ שַׁרְבִיט שֶׁנִּכְפָּף מִמִּין שֶׁפֵּרֵשׁ:
[ביאור להלכה זה כלול בביאור הלכה ד]

האומר קומתי עלי וכו׳. שם אמר רב יהודה האומר קומתי עלי נותן שרביט שאינו נכפף מלא קומתי נותן שרביט הנכפף מתיבי קומתי עלי מלא קומתי עלי נותן שרביט שאינו נכפף הוא דאמר כר״ע דדייק לישנא יתירא דתנן ולא הבור וכו׳ וקי״ל כר״ע בהא דכל המוכר בעין יפה מוכר הילכך קי״ל כר׳ יהודה דאמר כר״ע ולא קי״ל כתנא דברייתא ותו דהך ברייתא לא אתיא לא כר״ע ולא כרבנן וכן הקשו בתוס׳:
האומר קומתי עלי וכו׳ אמר מלא קומתי עלי וכו׳ – מימרא דרבי יהודה שם ואמרינן בגמרא דאתי כרבי עקיבא דדייק לישנא יתירא:
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםמגדל עוזרדב״זכסף משנההכל
 
(ז) האומר, משקלי עלי, ולא פירש מאי זה מין, אם היה עשיר ביותר, ונתכווןא למתנה מרובה, נותן משקלו זהב. והוא הדין באומר משקל ידי או רגלי או קומתיב, ולא פירש מאי זה מין, נותן זהב. ואם אינו מופלג בעשירות, נותן משקלו או משקל ידו מדברים שדרכן להישקל באותו מקום, אפילו פירות. וכן נותן שרביט מלוא קומתו אפילו של עץ. הכל לפי ממונו ודעתו:
[The following laws apply when a person] says: "I pledge my weight" and does not specify from which substance. If he is very wealthy and [obviously] intended to give a substantial donation, he should give his weight in gold.⁠1 Similarly, if [such a person] says: "I pledge the weight of my arm,⁠" "...the weight of my leg,⁠" or "...my height" without specifying the substance from which he will give, he should give gold. If, however, [the donor] is not exceedingly wealthy, he should give his weight or the weight of his hand from any substance which is commonly weighed in that locale, even fruits. Similarly, he should give a scepter as tall as he is [from any substance], even from wood. Everything depends on his wealth and [our assessment of] his intent.
1. Arachin, loc. cit., derives this from an instance which occurred in the Talmudic era. A very rich woman pledged her daughter's weight to the Temple. Our Sages obligated her to give her weight in gold.
א. ע׳ ׳כסף משנה׳ שרצה להגיה: נתכוון, וכתב שמצא כך בספר מוגה (ולכאורה צריך להיות בהמשך: ונותן). אך בכתבי⁠־היד כבפנים, והכס״מ עצמו כתב שיש ליישב הגירסה.
ב. בת2-1 נוסף: עלי.
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםמגדל עוזרדב״זכסף משנהלחם משנהעודהכל
הָאוֹמֵר מִשְׁקָלִי עָלַי וְלֹא פֵּרֵשׁ מֵאֵי זֶה מִין. אִם הָיָה עָשִׁיר בְּיוֹתֵר וְנִתְכַּוֵּן לְמַתָּנָה מְרֻבָּה נוֹתֵן מִשְׁקָלוֹ זָהָב. וְהוּא הַדִּין בְּאוֹמֵר מִשְׁקַל יָדִי אוֹ רַגְלִי אוֹ קוֹמָתִי וְלֹא פֵּרֵשׁ מֵאֵי זֶה מִין נוֹתֵן זָהָב. וְאִם אֵינוֹ מֻפְלָג בַּעֲשִׁירוּת נוֹתֵן מִשְׁקָלוֹ אוֹ מִשְׁקַל יָדוֹ מִדְּבָרִים שֶׁדַּרְכָּן לְהִשָּׁקֵל בְּאוֹתוֹ מָקוֹם אֲפִלּוּ פֵּרוֹת. וְכֵן נוֹתֵן שַׁרְבִיט מְלֹא קוֹמָתוֹ אֲפִלּוּ שֶׁל עֵץ הַכֹּל לְפִי מָמוֹנוֹ וְדַעְתּוֹ:
[ביאור להלכה זה כלול בביאור הלכה ד]

האומר משקלי עלי ולא פירש וכו׳. היינו המעשה שכתבתי לעיל השנוי במשנה:
ואם אינו מופלג בעשירות וכו׳. שם בגמרא עלה דמתני׳ אמר רב יהודה פירש כסף כסף פירש זהב זהב פשיטא הא קמ״ל טעמא דפירש הא לא פירש פטר נפשיה בכל דהו כדרחבה דאמר רחבה באתרא דתקלי כופרא פטר נפשיה אפילו בכופרא ובסתם בני אדם איירי אע״ג דאינם עניים וזהו שכתב רבינו ואם אינו מופלג בעשירות ומשמע אע״ג שהוא עשיר קצת דילפינן מעובדא דאמה של ירמטיא שהיתה מופלגת בעושר:
האומר משקלי עלי ולא פירש מאי זה מין וכו׳ – שם במשנה האומר משקלי עלי נותן משקלו אם כסף כסף ואם זהב זהב ומעשה באמה של ירמטיא וכו׳ ובגמ׳ מעשה לסתור וכו׳ ופירש״י מעשה לסתור קתני רישא וכו׳ חסורי מחסרא והכי קתני וכו׳.
ומ״ש רבינו: ונתכוון למתנה מרובה – וי״ו זו ט״ס הוא דמשמע דמפלגינן בין נתכוון למתנה מרובה ללא נתכוון ובגמ׳ לא מפלגינן בהכי לפיכך צריך למוחקה ולכתוב מתכוין למתנה מרובה וכן מצאתי בספר מוגה. ואפשר לקיים גירסא זו ע״פ מ״ש לקמן בסמוך הכל לפי ממונו ודעתו כלומר שאע״פ שהוא עשיר מופלג אם אנו יודעים בו שהוא כילי דינו כדין עני וזהו שהתנה ונתכוון למתנה מרובה אם אמדנו דעתו שהוא נדיב ונתכוון למתנה מרובה נותן משקלו זהב.
ומ״ש: וה״ה באומר משקל ידי עלי וכו׳ – נלמד ממה שנתבאר בסמוך.
ומ״ש: ואם אינו מופלג בעשירות וכו׳ – נתבאר בפרק זה.
ומ״ש: וכן נותן שרביט מלא קומתו אפי׳ של עץ – נלמד מדין המשקל:
שדרכן להשקל באותו מקום – שם בריש פרק האומר (ערכין דף י״ט) אמרינן אמר רחבה באתרי דתקלי כופרא פטר נפשיה אפילו בכופרא פשיטא לא צריכא דאיכא דתקלי ואיכא דכייל מהו דתימא כיון דכולהו לא תקלי לא קמ״ל ע״כ. ואיכא למידק דהא קיימא לן סתם נדרים להחמיר והיכא דאמר הרי פירות אלו כתרומה דאפשר לומר כתרומת הגורן או תרומת הלשכה קיימא לן להחמיר והויא תרומת הלשכה וכדכתב רבינו בפרק שני מהלכות נדרים וכן כתב בפרק תשיעי וז״ל היו מקצת המקום קורין לו כך ומקצתם אין קורין כך אין הולכין אחר הרוב והרי זה ספק נדרים וכל ספק נדרים להחמיר ע״כ. ואפשר דמאי דקאמר גמרא הוי היכא דפירש בהדיא לכופרא נתכוונתי וז״ש מצי פטר נפשיה בכופרא כלומר שהוא אומר כך אבל אם הוא סתם ואינו אומר שלכך נתכוון ודאי שאינו יכול לפטור עצמו בכך. עוד אמר שם באתרא דתקלי שמכי פטר נפשיה אפילו בשמכי והקשו פשיטא ותירצו לא צריכא באתרא דשקלי כו׳ ורבינו ז״ל לא ביאר כלל מזה והרבה סתם את דבריו וכבר תמה עליו בעל כסף משנה:
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםמגדל עוזרדב״זכסף משנהלחם משנההכל
 
(ח) האומר, עומדי עלי, ישיבתיא עלי, או מקום ישיבתי עלי,⁠ב רחבי עלי, עביי עלי, הקפי עלי, כל אלו ספק, ומביא לפי ממונו, עד שיאמר לא לכךג נתכוונתי. ואם מת, יתנו היורשים פחות שבלשונות:
When a person uses any [of the following] expressions - "I pledge my standing,⁠" "...my sitting,⁠" "...the place where I sit,⁠" "...my width,⁠" "...my thickness,⁠" or "...my circumference" - [his intent is a matter of question1 and] there is doubt [regarding his obligation. Hence,] he should [be required to] give [generously] according to [what could be expected of a person of] his means until he says: "This was not my intent.⁠"2 If he died,⁠3 his heirs are required to give the minimum that the expression could mean.⁠4
1. For example, if he pledged: "My standing,⁠" we are unsure whether he meant a scepter that could stand on its own or one that would bend. If he pledged: "My sitting,⁠" we are unsure of whether he meant a scepter as tall as he is when he sits or one of his full height that is bent according to his position when he sits. See Rashi and Tosafot, Arachin, loc. cit., where the possible interpretations of each of the above terms are explained.
2. I.e., we compel him to give generously, because if he gives less than the amount he promised, he will be transgressing the prohibition against desecrating his vow. If, however, he says: "This was not my original intent,⁠" we are certain that he fulfilled his vow (Lechem Mishneh).
3. And thus his estate is obligated to fulfill his vow (Chapter 1, Halachah 21).
4. There is no question of the heirs desecrating a vow, because they did not take the vow. The only question is the lien against the estate. Accordingly, we follow the principle that money is not expropriated from a person unless it is certain that he is liable (Lechem Mishneh).
א. כך ת1, ת3 (ואולי גם ת2). א: ושיבתי.
ב. בד׳ (גם ק) נוסף: או. תוספת שלא לצורך.
ג. ת2-1: כך. וכך ד (גם פ, ק). וכ״ה במשנה מנחות יג, ד בכ״י רבנו. אך ר׳ להלן הל׳ י׳ ובהערות שם שרבנו גיוון את הלשון.
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםמגדל עוזרדב״זכסף משנהלחם משנהעודהכל
הָאוֹמֵר עָמְדִי עָלַי יְשִׁיבָתִי עָלַי אוֹ מְקוֹם יְשִׁיבָתִי עָלַי אוֹ רָחְבִּי עָלַי עָבְיִי עָלַי הֶקֵּפִי עָלַי כׇּל אֵלּוּ סָפֵק וּמֵבִיא לְפִי מָמוֹנוֹ. עַד שֶׁיֹּאמַר לֹא כָּךְ נִתְכַּוַּנְתִּי. וְאִם מֵת יִתְּנוּ הַיּוֹרְשִׁים פָּחוּת שֶׁבַּלְּשׁוֹנוֹת:
[ביאור להלכה זה כלול בביאור הלכה ד]

האומר עמדי וכו׳. כל אלו הם בעיות שם בגמרא ולא נפשטו ולא היה הספק אם הנדר נדר דפשיטא דהוי נדר אלא הספק הוא כמה חייב ליתן וזהו שכתב רבינו מביא לפי ממונו וכו׳ ואם מת יתנו היורשים פחות שבלשונות:
האומר עמדי עלי וכו׳ – שם בעיי דלא איפשיטא ואף על גב דבנוסחא דידן אין כתוב מקום ישיבתי ולא עביי בנוסחת רבינו היה כתוב. ופירש״י עומדי עלי מי הוי משמע שרביט קומתו או לא. רחבי עלי מהו מי הוי משמע שרביט רחב דוגמתי או משמע שרביט ארוך כמדת רחבי היקפו מהו מי יהיב שרביט נכפף וארוך כמדת היקפו או דילמא שרביט עבה כהיקפי בעי למיתב תיקו. ופסק רבינו לגבי יורשים כדין ספיקא דממונא דהוי לקולא אבל לגבי דידיה פסק שמביא לפי ממונו עד שיאמר לא לכך נתכוונתי משום דאפשר לברר כוונתו ע״פ דבריו:
עד שיאמר לא לכך נתכוונתי ואם מת יתנו היורשין פחות שבלשונות כו׳ – טעמו דלגבי דידיה הוי איסורא דלא יחל דברו וכיון שכן סתם נדרים להחמיר אבל לגבי יורשין דלא הוי איסורא אלא ממונא ספק לקולא ואם כן לקמן בפרק שלישי גבי האומר שני ערכי עלי ולא היה בידו אלא פחות משני ערכין ונתן מה שהיה בידו ואחר כך נתעשר ומת דהוי ספקא לגבי יורשין הוי קולא ואין מוציאין מידם אלא אם כן הוא חי ודאי דחייב משום דהוי לגבי דידיה מילתא דאיסורא ורבינו לא ביאר לקמן בפרק שלישי כלל מכל זה אלא כתב סתמא הרי זה ספק ואפשר שסמך על מה שכתב כאן ודינו כמ״ש:
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםמגדל עוזרדב״זכסף משנהלחם משנההכל
 
(ט) האומר, הרי עלי מטבע כסף, לא יפחות מדינר כסף. מטבע נחושת, לא יפחות ממעה כסף. הרי עלי ברזל, לא יפחות מאמה על אמה לכולהא עורב שהיהב למעלה בגג ההיכל, כמו שיתבאר במקומו:
When a person says: "I pledge a silver coin,⁠" he should not give less than a silver dinar.⁠1 When he says: "I pledge a brass coin,⁠" he should not give less than [brass coins worth] a silver me'ah.⁠2 "I pledge iron,⁠" he should not give less than [a piece of iron] one cubit by one cubit fit for the blade [of iron that protected against] ravens which stood at the top of the roof of the Temple, as explained in its place.⁠3
1. We assume that this was the intent, for this is the most commonly used silver coin.
2. We assume that this was the intent, for anything less would not have significant value.
3. As related in Hilchot Beit HaBechirah 4:3, there was a blade of iron position on top of the Temple building to prevent ravens from resting there and dirtying it with droppings. We assume that this was the intent, for there would be no other purpose to give iron to the Temple treasury.
א. ת3-2: לכלה. וכך ד (גם פ, ק). אך במשנה מידות ד, ו בכ״י רבנו כבפנים.
ב. בת2-1 נוסף: במקדש. וכך ד (גם ק).
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםרדב״זכסף משנהאור שמחעודהכל
הָאוֹמֵר הֲרֵי עָלַי מַטְבֵּעַ כֶּסֶף לֹא יִפְחֹת מִדִּינָר כֶּסֶף. מַטְבֵּעַ נְחֹשֶׁת לֹא יִפְחֹת מִמָּעָה כֶּסֶף. הֲרֵי עָלַי בַּרְזֶל לֹא יִפְחוֹת מֵאַמָּה עַל אַמָּה לְכָלֶה עוֹרֵב שֶׁהָיָה לְמַעְלָה בְּגַג הַהֵיכָל כְּמוֹ שֶׁיִּתְבָּאֵר בִּמְקוֹמוֹ:
האומר הרי עלי מטבע כסף וכו׳. שקלים פרק י״ג שופרות הרי עלי עצים לא יפחות משני גזירין לבונה לא יפחות מקומץ זהב לא יפחות מדינר זהב ואיירי כגון שהזכיר מטבע ואיתא בירושלמי אמר ר׳ אלעזר והוא שהזכיר צורה אבל אם לא הזכיר צורה מביא אפילו צינורא ומפרש רבינו אם אמר לא לכך נתכוונתי מביא אפילו עד צינורא שהוא דבר מועט ומיפטר בהכי הואיל ולא הזכיר מטבע:
האומר הרי עלי מטבע כסף וכו׳ – משנה בסוף מנחות (דף ק״ו:) הרי עלי כסף לא יפחות וכו׳ ובגמרא לא יפחות מדינר כסף ודילמא נסכא (ותירצו) דאמר מטבע וכו׳:
ברזל וכו׳ עד לכלה עורב – (שם בגמ׳) ובנחשת לא חש רבינו לדראב״י אע״פ שמשנתו קב ונקי מפני שאינו אלא בברייתא וסתם מתניתין עדיף. ולא ידעתי למה השמיט רבינו דין האומר עלי מטבע זהב וכן למה לא כתב גבי לא יפחות מדינר כסף דה״מ באתרא דלא סגי פריטי דכספא:
מטבע נחושת לא יפחות ממעה כסף.
ובאומר נחושת סתם לא הביא דברי ראב״י דיביא צינורא כו׳ וטעמו דסבר כיון צינורא הוי כלי שרת וכלי שרת אינן באין רק מתרומת הלישכה כיון דצורך קרבן נינהו הוי כקרבן, וכאן מיירי באומר הרי עלי לבדק הבית וכמוש״כ בהלכה י״א. ובריש פרק שני דייני גזירות בעי אם כלי שרת באין מבדק הבית יעו״ש ואף באומר סתם אמרינן לבדק הבית כוון לכן לא מביא הך דראב״י ופשוט:
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםרדב״זכסף משנהאור שמחהכל
 
(י) האומר, הרי עלי כסף, או זהב, ולא הזכיר מטבע, יביא לשון של כסף או של זהב, יהיה משקלה כדיא שיאמר לא לכךב נתכוונתי. וכן אם פירש המשקל, ושכח כמה פירש, יביא עד שיאמר לא עד כךג נתכוונתי:
When he says: "I pledge silver" or "...gold" without mentioning the word "coin,⁠" he should [be required to] give a slab of silver or of gold of [significant] weight until he says: "This was not my intent.⁠" Similarly, if he explicitly mentioned a weight [of silver or gold], but forgot how much he specified, he should [be required to] give until he says: "This was not my intent.⁠"
א. ד: עד. אך בכתבי⁠־היד כבפנים.
ב. ת3-1: עד כך.
ג. ד (מ׳עד׳): לכך. אך בכתבי⁠־היד כבפנים.
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםכסף משנהעודהכל
הָאוֹמֵר הֲרֵי עָלַי כֶּסֶף אוֹ זָהָב וְלֹא הִזְכִּיר מַטְבֵּעַ יָבִיא לָשׁוֹן שֶׁל כֶּסֶף אוֹ שֶׁל זָהָב יִהְיֶה מִשְׁקָלָהּ עַד שֶׁיֹּאמַר לֹא לְכָךְ נִתְכַּוַּנְתִּי. וְכֵן אִם פֵּרֵשׁ הַמִּשְׁקָל וְשָׁכַח כַּמָּה פֵּרֵשׁ יָבִיא עַד שֶׁיֹּאמַר לֹא לְכָךְ נִתְכַּוַּנְתִּי:
האומר הרי עלי כסף או זהב וכו׳ – נתבאר בסמוך.
ומה שכתב: וכן אם פירש המשקל וכו׳ – שם במשנה פירשתי ואיני יודע מה פירשתי יהא מביא עד שיאמר לא לכך נתכוונתי:
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםכסף משנההכל
 
(יא) אחד האומר, דמי עלי, או דמי פלוני עלי, או האומר, הרי עלי מנה, או חמישים, אוא כסף, או זהב, הכל הן הנקראין חייבי הדמיםב. והדמים והערכין לבדק הבית, כמו שביארנו:
Whether a person says: "I pledge my worth" or "I pledge the worth of so-and-so,⁠" or whether one says: "I pledge a manah,⁠"1 "...fifty zuz,⁠" "...silver,⁠" or "...gold,⁠" they are all called "monetary obligations.⁠" [Both] arechim and monetary obligations are given toward capital improvements for the Temple, as explained.⁠2
1. One hundred zuz.
2. Chapter 1, Halachah 10.
א. בת1 לית (והקריאה מן⁠־הסתם בלי פסיק לפניו). אך נראה שהכוונה לאמור בהלכה הקודמת.
ב. ת3-1: דמין (ת3 במ״ם סופית). וכך ד (גם פ, ק).
משנה תורה דפוסיםמגדל עוזכסף משנהעודהכל
אֶחָד הָאוֹמֵר דָּמַי עָלַי אוֹ דְּמֵי פְּלוֹנִי עָלַי. אוֹ הָאוֹמֵר הֲרֵי עָלַי מָנֶה אוֹ חֲמִשִּׁים אוֹ כֶּסֶף אוֹ זָהָב. הַכֹּל הֵן הַנִּקְרָאִים חַיָּבֵי דָּמִים. וְהַדָּמִים וְהָעֲרָכִין לְבֶדֶק הַבַּיִת כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ:
(אבל) [אחד] האומר דמי עלי עד כמו שביארנו. סוף פרק שום היתומים (דף כ״ד):
אחד האומר דמי עלי וכו׳ – פשוט הוא.
ומה שכתב: והדמים והערכים לבדק הבית כמו שביארנו – בפרק א׳:
משנה תורה דפוסיםמגדל עוזכסף משנההכל
 
(יב) שתי לשכות היו במקדש, אחת לשכת חשייםא, ואחת לשכת הכלים. לשכת חשיים, יראי חטא היוב נותנין לתוכהג בחשאי, ועניים בני טובים מתפרנסין ממנה בחשאי. לשכת הכלים, כל מי שהתנדבד כלי זורקו לתוכה, ואחת לשלשים יום הגזברין פותחין אותה, כל כלי שנמצא בו צורך לבדק הבית, מניחין אותו, והשאר נמכרין, ודמיהן נופלין ללשכת בדק הבית:
There were two chambers in the Temple: one was called "the chamber of secret gifts,⁠" and the other "the chamber for vessels.⁠" "The chamber of secret gifts" was given that name because sin-fearing men make donations there furtively and poor people of distinguished lineage receive their sustenance from there in secret.⁠1
"The chamber for vessels" was given that name because anyone who donated a vessel [to the Temple] would cast it there. Once in thirty days, the treasurers would open [the chamber]. Any utensil that could be used for the improvement of the Temple was saved [for that purpose]. The remainder would be sold and the proceeds placed in the chamber for [funds] consecrated for physical improvements to the Temple.
1. See Hilchot Matanot Aniyim 10:8 which explains that giving charity in this manner - i.e., where neither the donor nor the recipient know of each other's identity - is one of the highest forms of giving.
א. ד: חשאים. וכן לקמן. אך במשנה שקלים ה, ו בכ״י רבנו כבפנים.
ב. בת3-1 לית. וכך ד (גם פ, ק). וכ״ה במשנה שקלים שם בכ״י רבנו.
ג. ד: לתוכן. אך מדובר על לשכה אחת.
ד. ת1: שמתנדב. ונראה שכך היה גם בת3, ותוקן כבפנים.
משנה תורה דפוסיםראב״דמגדל עוזרדב״זכסף משנהלחם משנהמרכבת המשנה מהדורה בתראעודהכל
שְׁתֵּי לְשָׁכוֹת הָיוּ בַּמִּקְדָּשׁ. אַחַת לִשְׁכַּת חֲשָׁאִים. וְאַחַת לִשְׁכַּת הַכֵּלִים. לִשְׁכַּת חֲשָׁאִים יִרְאֵי חֵטְא נוֹתְנִין לְתוֹכָן בַּחֲשַׁאי וַעֲנִיִּים בְּנֵי טוֹבִים מִתְפַּרְנְסִים מִמֶּנָּה בַּחֲשַׁאי. לִשְׁכַּת הַכֵּלִים כׇּל מִי שֶׁהִתְנַדֵּב כְּלִי זוֹרְקוֹ לְתוֹכָהּ וְאַחַת לִשְׁלֹשִׁים יוֹם הַגִּזְבָּרִין פּוֹתְחִין אוֹתָהּ. כׇּל כְּלִי שֶׁנִּמְצָא בּוֹ צֹרֶךְ לְבֶדֶק הַבַּיִת מַנִּיחִין אוֹתוֹ וְהַשְּׁאָר נִמְכָּרִין וּדְמֵיהֶן נוֹפְלִין לְלִשְׁכַּת בֶּדֶק הַבַּיִת:
שתי לשכות היו במקדש וכו׳ – א״א לשון התוספתא חומר בקדשי מזבח מקדשי בדק הבית קדשי מזבח מוציאין את הראוי להם מקדשי בדק הבית ואין קדשי בדק הבית מוציאים את הראוי להם לקדשי מזבח כך הוא מתוקן בשקלים ירושלמי ובתוספתא היא להפך ומ״מ אין הסברא נותנת כפירושו ואם כפירושו היה צ״ל קדשי מזבח מוציאין את הצריך להם מקדשי בדק הבית ועוד תנן אחד קדשי מזבח ואחד קדשי בדק הבית אין משנין אותן מקדושה לקדושה ואם כפירושו הרי משנין אבל עיקר התוספתא לא דברה אלא על נדבת הכלים המוטלין בלשכה שהלשכה הזו עשויה לצורך זה וזה ואם היה שם כל הראוי למזבח והוצרכו לו מוציאין אותו משם למזבח א״נ להעדפה אבל אין מוציאין מלשכת בדק הבית למזבח כלי הצריך לו ולשכת בדק הבית אחרת היתה שם וכן לשכת התרומה וזאת הלשכה היתה היא מיוחדת לכלים וקורא אותה כאן קדשי בדה״ב מפני שרובה היתה לבה״ב.
שתי לשכות היו במקדש עד לשכת בדק הבית. בשקלים פ׳ אלו הן הממונין:
כתב הראב״ד ז״ל לשון התוס׳ חומר בקדשי מזבח מקדשי בדק הבית וכו׳ עד היתה לבדק הבית עכ״ל:
ואני אומר זכורני שראיתי בפירושי הר״ם האשכנזי ז״ל בשקלים פרק ואלו הן הממונין התוספתא מוגהת כלשון ר״מ ז״ל ומ״ש הראב״ד ז״ל הרי משנין מתרץ לה שעל תנאי הן עשויות ודמיא לי להא דאמר עולא אמר ר׳ יוחנן פ״ק דשבועות (דף י״א) תמידין שלא הוצרכו לצבור נפדין תמימין ומסיק רבא טעמא התם משום דלב בית דין מתנה עליהם אם הוצרכו הוצרכו ואם לאו יהיו לדמיהן הכי נמי לב בית דין מתנה עליהן. שוב מצאתי לר״מ מקוצי ז״ל שהגיה בענין אחר כל כלי שנמצא בו צורך לבה״ב מניחין אותו והשאר נמכרין ודמיהן נופלין לבדק הבית עכ״ל:
שתי לשכות היו במקדש וכו׳. שקלים פרק אלו הם הממונים משנה כלשון רבינו:
שתי לשכות היו במקדש וכו׳ – ספ״ה דשקלים (משנה ו׳) ובירושלמי על משנה זו תני קדשי מזבח מוציאים את הראוי להם מלשכת בדק הבית ואין קדשי בדק הבית מוציאין את הראוי להם מקדשי מזבח:
והראב״ד כתב א״א לשון התוספתא חומר בקדשי מזבח וכו׳. ואני אומר שנוסחא משובשת נזדמנה להראב״ד בתוספתא או בירושלמי כי נוסחת הירושלמי שכתבתי מכוונת לדברי רבינו, ומה שהקשה מדתנן אחד קדשי מזבח ואחד קדשי בדק הבית אין משנין אותן מקדושה לקדושה רבינו פירש שם דה״ק אין עושין השלמים עולה ולא העולה שלמים וכן הדומה לזה ואם הקדיש שום דבר לבדק הבית אין משנין אותו לבדק המזבח ולפירוש זה ניחא:
שתי לשכות היו במקדש כו׳ – הר״א ז״ל השיג על רבינו ובתוך דבריו כתב ואם כפירושו היה צ״ל קדשי מזבח מוציאין הצריך להם מקדשי בדק הבית וכו׳. והוא תימה דהכי נמי קאמר וכן הביא הוא הלשון של ירושלמי, ואני תמיה על הרב מוהר״י קארו ז״ל שכתב שנוסחא משובשת נזדמנה לו להר״א ז״ל והלא הוא עצמו הביא נוסחת רבינו ז״ל ומ״מ מקשה עליו ואיך אפשר שנוסחא משובשת נזדמנה לו. אבל נ״ל לפרש כוונת הר״א ולומר דהוא סבור דג׳ לשכות היו שם אחד לשכת ב״ה שהיו נותנין שם כספים של ב״ה ואחד לשכת התרומה שהיתה לקדשי המזבח ואחת לשכת הכלים משותפת לשניהם כלומר שכל כלי הצריך למזבח היו לוקחין ממנה והשאר לב״ה וכן היתה עשוייה על תנאי זה מתחלתה נמצא שכלי הצריך למזבח לבד לוקחין והשאר כולו לב״ה נמצא שרובה לב״ה ולכך קראוהו קדשי ב״ה אבל מלשכת כספים שהיתה לקדשי ב״ה ודאי שלא היו לוקחין ממנה כלל לקדשי מזבח דאין משנין מקדושה לקדושה ולהכי השיג על רבינו כאן וכן בפרק ד׳ מהל׳ שקלים שכתב שם רבינו כיוצא במה שכתב כאן והשיגו שם הר״א ג״כ דאין הדבר כמ״ש רבינו ז״ל דמהלשכה המיוחדת לב״ה היו לוקחים לקדשי מזבח אלא מלשכת הכלים שהיתה משותפת לשניהם וזהו שכתב כאן עשויה לצורך זה וזה כלומר לקדשי מזבח ולקדשי ב״ה והביא הר״א ז״ל ראיה לדבריו דהתם לא איירי אלא בלשכת הכלים המשותפת ולא בלשכת כספים המיוחדת לב״ה דא״כ לא היל״ל מוציאין הראוי להם אלא הצריך להם דיש הפרש בין ראוי לצריך דראוי הוי אותו הדבר עצמו דהוי לקדשי מזבח אבל צריך אינו ר״ל שאותו הדבר יהיה לקדשי מזבח אלא המעות הצריכים לקרבנות וכיון דאמר ראוי משמע דאיירי בלשכת הכלים שאותו הכלי עצמו ראוי לקדשי מזבח ולא איירי בלשכת כספים המיוחדת לקדשי ב״ה וכיון דהוי לשכת הכלים שהיא משותפת לשניהם ועל תנאי כך היא עשויה כמו שכתב הראב״ד בהשגות בפרק רביעי מהלכות שקלים לכך נוטלין ממנה לקדשי מזבח אבל מלשכת כספים אין נוטלין ממנה לא לקרבנות של קדשי מזבח ולא לכלים הצריכים לקדשי מזבח. זה נ״ל כוונת הר״א להשיג על רבינו ז״ל וההשגה אשר השיג בפרק ד׳ מהל׳ שקלים יוכיח ע״ז ששם השיג על רבינו ז״ל על מה שכתב שקלים שלא הספיקו כו׳ דמשמע דאפי׳ מלשכת כספים של קדשי ב״ה לוקחים לקדשי מזבח וכתב שאינו כן:
שתי לשכות. עיין השגות דאזיל לשיטתו ועי׳ מ״ש פ״ד מהל׳ שקלים ה״י ביישוב השגה זו ועי׳ מ״ש פ״ד מהל׳ תמורה ביישוב השגת הראב״ד דשם בס״ד.
משנה תורה דפוסיםראב״דמגדל עוזרדב״זכסף משנהלחם משנהמרכבת המשנה מהדורה בתראהכל
 
(יג) הוצרכו לקדשי מזבח, ולא הספיקהא להן תרומת הלשכה, מוציאין את הראוי להן מקדשי בדק הבית. אבל אם הוצרכו לבדק הבית, ולא מצאו בלשכת בדק הבית דבר המספיק להן, אין מוציאין את הראוי להן מקדשי מזבחב:
If [funds] were needed [to purchase] sacrifices for the altar and the funds collected for that purpose were not sufficient, what is necessary can be taken from [the funds] consecrated for physical improvements to the Temple.⁠1 If, however, [funds] were required for physical improvements to the Temple and there were not sufficient resources in the chamber dedicated for that purpose, we do not take what is necessary from [the funds] consecrated for sacrifices for the altar.⁠2
1. We are permitted to use funds designated for one charitable purpose for a charitable purpose that is higher. And the offering of the communal sacrifices is considered the highest possible purpose.
2. Because doing so would be considering lowering the level of holiness from that for which the funds were designated.
The Ra'avad questions the Rambam's ruling based on several sources. The Radbaz and the Kesef Mishneh justify the Rambam's position.
א. ד: הספיקו. אך מוסב על תרומת הלשכה.
ב. ת3-1: המזבח. וכך ד (גם פ, ק).
משנה תורה דפוסיםמגדל עוזרדב״זאור שמחצפנת פענחעודהכל
הֻצְרְכוּ לְקָדְשֵׁי מִזְבֵּחַ וְלֹא הִסְפִּיקוּ לָהֶן תְּרוּמַת הַלִּשְׁכָּה מוֹצִיאִין אֶת הָרָאוּי לָהֶן מִקָּדְשֵׁי בֶּדֶק הַבַּיִת. אֲבָל אִם הֻצְרְכוּ לְבֶדֶק הַבַּיִת וְלֹא מָצְאוּ בְּלִשְׁכַּת בֶּדֶק הַבַּיִת דָּבָר הַמַּסְפִּיק לָהֶן אֵין מוֹצִיאִין הָרָאוּי לָהֶן מִקָּדְשֵׁי הַמִּזְבֵּחַ:
הוצרכו לקדשי מזבח וכו׳ עד מקדשי מזבח. בתוספתא:
הוצרכו לקדשי וכו׳. ירושלמי שקלים שלהי פרק אלו הן הממונים תני קדשי מזבח מוציאין את הראוי להם מקדשי בדק הבית ואין קדשי בדק הבית מוציאין את הראוי להם מקדשי בדק הבית ואין בה״ב מוציאין את הראוי להם מקדשי מזבח והא תנן כלי שמצאו בו צורך לבה״ב מניחין אותו והשאר נמכרין ודמיהן נופלים ללשכת בה״ב והוה משמע ליה דוקא לבה״ב ולא לצרכי מזבח ומשני אמר רבי חזקיה כיני מתני׳ לצורך לשכת בה״ב ואם היו צריכים כלומר לצרכי מזבח מוציאין את הראוי להם מלשכת בה״ב והכי איתא בתוספתא כגרסת רבינו. ומה שהקשה הראב״ד ז״ל מהא דתנן אחד קדשי מזבח ואחד קדשי בה״ב אין משנין אותם מקדושה לקדושה שתי תשובות בדבר דה״ק אין משנין אותם להורידן מקדושתן אבל להעלותן כגון קדשי בה״ב לקדשי מזבח שמעלין אותם מותר דמעלין בקדש ולא מורידין. ותו דהא דתנן אין משנין אותן היינו ללא צורך אבל אם הוצרכו לקדשי מזבח מוציאין הראוי להם מקדשי בה״ב וסברא נכונה היא דמעלין בקדש ותו דלב ב״ד מתנה על קדשי בה״ב שאם יצטרכו יוציאו מהם לקדשי מזבח. והגרסא שכתב הראב״ד ז״ל מן התוספתא חומר בקדשי מזבח מקדשי בה״ב קדשי מזבח מוציאין את הראוי להם מקדשי מזבח ע״כ. והדבר ברור שאין נוסחא זו מתוקנת דפשיטא ותו מאי חומר קדשי מזבח וכי אין מוציאין לקדשי בה״ב מקדשי בה״ב. ולפי שיש נוסחאות בספרים לא הארכתי בו אבל כוונתו ז״ל שאין מוציאין מלשכת בה״ב לצורך קדשי מזבח אבל מוציאין מלשכת הכלים לצורך קדשי מזבח זהו דעתו אע״פ שהלשון הוא בלתי מתוקן ודברי רבינו בנויים על הירושלמי והתוספתא בטעם נכון מבואר:
הוצרכו כו׳ מוציאין את הראוי להן מקדשי בדה״ב.
עיין ריש פרק שני ד״ג שם דבעי וכי גבו והותירו מאי הוי פירוש כיון דגבו לצורך בדק הבית איך יכולים לשנותו לצורך קדשי מזבח כיון דכלי שרת דינו כקרבן יעו״ש, ומשני משום דלב ב״ד מתנה עליהן יעו״ש. ואולי גם כאן משום דלב ב״ד מתנה עליהן, או מיירי שם דיש תרומת הלישכה ואין מוציאין רק מדוחק כשאין להם ממה להקריב ודוק:
שתי לשכות כו׳ הוצרכו כו׳. ע׳ בהשגות וע׳ בתוספתא פ״ז דתמורה ומש״כ רבינו לק׳ בהל׳ תמורה פ״ד הי״א ובמה דפליגי בכתובות דף ק״ו אם כלי שרת הוי כצורך קרבן או צורך בית ומשני שם דצורך קרבן הוא ומ״מ אם הותירו קדשי בה״ב עושין מהן כלי שרת דהיינו צורך קרבן וע׳ במש״כ רבינו בספ״ד מהל׳ שקלים ובמש״כ שם וע׳ במה דס״ל לרבינו שם דמזבח נעשה משירי לשכה משום דס״ל דצורך קרבן דלא ס״ל כר׳ יהודה בזבחים דף נ״ט דמקריבים על הרצפה ולכך ס״ל דבנין המזבח ובדק הבית הוה ב׳ דברים כמבואר בסוף הל׳ שקלים ובהל׳ תמורה וע׳ בירוש׳ ספ״ו דשקלים מין ספות כסף כו׳ ר״ל דאין עושין מכלים של מזבח לבדק הבית וע׳ מש״כ רש״י תמורה דף כ״ג ע״ב על הך דוזהב לכפורת ובתו״י יומא דף נ״ה ע״ש אך י״ל דכפורת ג״כ צורך קרבן הוא דהא מזין עליו ביוהכ״פ וע׳ ביומא דף נ״ה ובירוש׳ שם דהוה מחלוקת אם היו נוגעים הדמים בעצם הכפורת או לא וע׳ בתמורה דף ל׳ ע״ב בהך דריבר״י גבי רקועין אם עושין מאתנן וע׳ במנחות דף צ״ט ע״א דגופו של מזבח עדיף מכלי שרת וע׳ תוס׳ יומא דף מ״ו ודף מ״ח אם מחתה הוה כלי שרת ותו״י שם דף מ״ז ודף נ״ג ותוס׳ חגיגה דף כ״ג ע״ב. אך י״ל דמזבח של משה שאני דהוא היה כלי שרת לא רצפה לבד כמבואר בזבחים דף ס׳ ע״א ונמשח וע׳ תוס׳ שם דף נ״ט ע״א וברש״י שם דף כ״ז ע״ב ד״ה הא רצפה וע׳ בסוף חגיגה גבי המזבחות ע״ש ולכך מבואר בזבחים דף ס״א בתוס׳ ד״ה אע״פ דיש שם מזבח עליו אף בשעת נסיעה וע׳ בירוש׳ ספ״ד דיומא דהוי מחלוקת בזה והטעם משום דהמזבח של משה לא בעי שיהא אטום באדמה דהוא כלי ולא בנין וע׳ בע״ז דף נ״ב ע״ב בתוס׳ ד״ה כיון דכלים יש עליהם שם תקרובת והוא מהך טעם דהוה צורך קרבן ושם דף נ׳ ע״ב בתוס׳ ודף מ״ז ע״א גבי כלי שיר דהוי מכשירי קרבן ולכך אמרינן בכתובות דף ק״ו ע״א דפרוכת היו נוטלין שכר אריגתו מתרומת הלשכה משום דהני לצניעותא עבידי כמבואר בזבחים דף נ״ה ע״ב והוי לצורך קרבן כדי שיוכל לאכול קדשים כמבואר שם וכן מבואר בירוש׳ שקלים פ״ד וע׳ במעילה דף ט׳ ע״ב במה דאמר כל קרבנות המזבח למזבח ע״ש ברש״י ולכא׳ הא זה הוי כמו מה דאמר שם גבי קרבנות ציבור אך כונת רש״י כך דע׳ בתוספתא דמעילה ספ״ג דנקט הקדש מזבח ור״ל כשיטת רבינו דאם נהנה מדבר שהוקדש לצורך מזבח יביאו ג״כ לצורך מזבח ולא לצורך בדה״ב זהו כונת רש״י ג״כ וע׳ במש״כ רש״י כריתות דף כ״ב ע״א וכ״כ בזה ובאמת יש דבר אחד דהוה כלי שרת של מזבח וכלי שיר לשיטת רש״י ערכין דף י׳ ע״ב גבי מגרפה ועיין תמיד דף ל״ג ע״א ודף ל׳ ע״ב ובפה״מ שם ועיין תמיד שם דעל הבזיך של קטורת היתה מטולטלת אחת של בגד וע׳ בחולין קל״ח ע״א גבי כדי לעשות בגד קטן ואמאי לא מוקי לה על זה וי״ל דזה ג״כ הוה צורך קרבן דמזבח הפנימי ובאמת נראה לי דזה בכלל בגדי השרד ע״ש דף קל״ז ע״א וביומא דף ע״ב וברמב״ן ז״ל וע׳ ביומא דף מ״ד ע״ב גבי ניאשתיק וע׳ מש״כ התוס׳ זבחים דף נ״ט ע״ב דהפרים שהתנדבו הנשיאים למשכן הקריבם שלמה למזבח והוא כשיטת רבינו וע׳ בתענית דף כ״ז ע״א דכלי שיר מעכבין את הקרבן ומשמע דאף אם נימא דאין שיר מעכב את הקרבן מ״מ הכלים צריכים שיהיו וע׳ במש״כ רש״י עירובין דף ק״ב ע״ב גבי נימת כינור שנפסקה דכתב שם דהוה רק כמו מכשירין ולכא׳ ל״ל לאמר זה הא תיקון הכלי הוי מכשיר אבל באמת מוכח שם דף ק״ג ע״א דלענין שיר אינו יכול לשיר בה אם קושרה ע׳ בזבחים דף פ״ח גבי כלי שרת דאין מתקנין אותם ובירוש׳ פ״ז דשבת דלא היה שום קשר בכלי המשכן וכמבואר בגמ׳ שם דף ע״ד ע״ב השתא כו׳ אך מ״מ לענין זה שצריך להיות במקדש הני כלים לענין זה מהני אם קשרן וכן מוכח בירוש׳ עירובין שם וע׳ בתו״כ פ׳ אחרי דמרבה דאין מחללין יו״כ לתקן בגדי כהונה אף דהוי מכשירי קרבן ופליג על רש״י דכאן וע׳ בסוף עירובין דרק שבות התירו וע״ש ברש״י:
משנה תורה דפוסיםמגדל עוזרדב״זאור שמחצפנת פענחהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

ערכים וחרמים ב, משנה תורה דפוסים ערכים וחרמים ב, מקורות וקישורים ערכים וחרמים ב, ראב"ד ערכים וחרמים ב, מגדל עוז ערכים וחרמים ב – בסיוע פרויקט פרידברג לפרסום הגניזה, מפעל משותף של חברת פרידברג לכתבי יד יהודיים (FJMS) ופרויקט פרידברג לפרסום הגניזה (FGP), לע"נ ר' פרץ ב"ר מרדכי יהודה פרידברג ז"ל, נלב"ע י"ד כסלו תשס"ג לפ"ק, תנצב"ה. הונצח ע"י בנו וכלתו, דוב וגיטל חיה פרידברג, טורונטו, רדב"ז ערכים וחרמים ב – בסיוע פרויקט פרידברג לפרסום הגניזה, מפעל משותף של חברת פרידברג לכתבי יד יהודיים (FJMS) ופרויקט פרידברג לפרסום הגניזה (FGP), לע"נ ר' פרץ ב"ר מרדכי יהודה פרידברג ז"ל, נלב"ע י"ד כסלו תשס"ג לפ"ק, תנצב"ה. הונצח ע"י בנו וכלתו, דוב וגיטל חיה פרידברג, טורונטו, כסף משנה ערכים וחרמים ב, לחם משנה ערכים וחרמים ב, משנה למלך ערכים וחרמים ב – בסיוע פרויקט פרידברג לפרסום הגניזה, מפעל משותף של חברת פרידברג לכתבי יד יהודיים (FJMS) ופרויקט פרידברג לפרסום הגניזה (FGP), לע"נ ר' פרץ ב"ר מרדכי יהודה פרידברג ז"ל, נלב"ע י"ד כסלו תשס"ג לפ"ק, תנצב"ה. הונצח ע"י בנו וכלתו, דוב וגיטל חיה פרידברג, טורונטו, מרכבת המשנה מהדורה בתרא ערכים וחרמים ב – בסיוע פרויקט פרידברג לפרסום הגניזה, מפעל משותף של חברת פרידברג לכתבי יד יהודיים (FJMS) ופרויקט פרידברג לפרסום הגניזה (FGP), לע"נ ר' פרץ ב"ר מרדכי יהודה פרידברג ז"ל, נלב"ע י"ד כסלו תשס"ג לפ"ק, תנצב"ה. הונצח ע"י בנו וכלתו, דוב וגיטל חיה פרידברג, טורונטו, אור שמח ערכים וחרמים ב – בסיוע פרויקט פרידברג לפרסום הגניזה, מפעל משותף של חברת פרידברג לכתבי יד יהודיים (FJMS) ופרויקט פרידברג לפרסום הגניזה (FGP), לע"נ ר' פרץ ב"ר מרדכי יהודה פרידברג ז"ל, נלב"ע י"ד כסלו תשס"ג לפ"ק, תנצב"ה. הונצח ע"י בנו וכלתו, דוב וגיטל חיה פרידברג, טורונטו, צפנת פענח ערכים וחרמים ב – בסיוע פרויקט פרידברג לפרסום הגניזה, מפעל משותף של חברת פרידברג לכתבי יד יהודיים (FJMS) ופרויקט פרידברג לפרסום הגניזה (FGP), לע"נ ר' פרץ ב"ר מרדכי יהודה פרידברג ז"ל, נלב"ע י"ד כסלו תשס"ג לפ"ק, תנצב"ה. הונצח ע"י בנו וכלתו, דוב וגיטל חיה פרידברג, טורונטו

Arakhim VaCharamim 2 – Translated and annotated by Rabbi Eliyahu Touger (Moznaim Publishing, 1986–2007) (CC-BY-NC 4.0), Rambam Mishneh Torah Printed Versions Arakhim VaCharamim 2, Mishneh Torah Sources Arakhim VaCharamim 2, Raavad Arakhim VaCharamim 2, Migdal Oz Arakhim VaCharamim 2, Radbaz Arakhim VaCharamim 2, Kesef Mishneh Arakhim VaCharamim 2, Lechem Mishneh Arakhim VaCharamim 2, Mishneh LaMelekh Arakhim VaCharamim 2, Mirkevet HaMishneh Mahadura Batra Arakhim VaCharamim 2, Or Sameach Arakhim VaCharamim 2, Tzafenat Paneach (Rogatchover) Arakhim VaCharamim 2

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144